Palabras italianas que todo el mundo nos envidia. El italiano es el idioma de la belleza, la cocina, la música y la moda. Mientras que muchos italianos, especialmente aquellos que no saben inglés, escriben sus propias palabras Palabras anglosajonas, el mundo entero usa palabras italianas. Hay muchos de ellos y ha existido durante años.
En la segunda mitad del siglo XVI en Inglaterra se decía "¡Inglés italianoizado, diablo encarnado!" Criticar a los muchos que salpican los discursos de palabras italianas. Pero incluso hoy el idioma de los belpaese ocupa un lugar especial en los vocabularios extranjeros, especialmente en los anglosajones. Veamos algunas de estas palabras.
Lista de 10 palabras italianas que todo el mundo nos envidia
- Bella – Beautiful. Italia es el hogar indiscutible de la belleza. Por esta razón, el adjetivo "bella" (mejor si se declina en femenino) es universalmente conocido para describir a una persona de apariencia agradable.
- ¡bravo! - ¡Genial bien! Al final de un concierto, si la actuación ha sido apreciada, todo el público, sea el idioma que sea, aplaudirá diciendo maravillosa. Y si nos quedamos en el ámbito musical los términos italianos son más que los ingleses: tempo, brio, opera, a cappella, adagio, forte, intermezzo, largo, maestro, piano, soprano, chelo ...
- Espagueti. Si nos adentramos en el mundo de la alimentación, Italia se ha impuesto su propia cocina también a nivel lingüístico. Muchos términos se han vuelto así universales: al dente, antipasto, Bolonia (sí, 'la grassa' es sinónimo de mortadela), bruschetta, canelones, capuchino, espresso, fusilli, ñoquis, gorgonzola, granizado, lasaña, macchiato, mascarpone, minestrone, mozzarella, parmigiana, bocadillos, pizza, ravioles, risotto, salami, tallarines, espaguetis, tortellini ...
- Casanova. El nombre propio de un italiano se ha convertido en una palabra universal que describe lo que en italiano llamamos 'Latin lover' ...
- Infierno – Infierno. Dante era tan bueno describiendo los tormentos de los condenados que esta palabra ha quedado atrapada en el uso de muchos pueblos.
- Paparazzi. La Dolce Vita (otra expresión que también entienden los chinos) ha sembrado la figura del fotógrafo célebre en el inconsciente colectivo. Y el uso de la palabra italiana se ha mantenido.
- Riviera. La costa de Liguria impresionó tanto en el siglo XVII que recogió la palabra “riviera” que los anglosajones la han convertido en sinónimo de cualquier zona marítima donde hay un buen turismo.
- Cúpula. En el campo de la arquitectura, los italianos han estado tan por encima de todos los demás que muchos términos para describir partes de un producto arquitectónico siguen siendo italianos. Además de la cúpula, cúpula, para recordar a alguien, plaza, plaza, porche, pórtico, veranda, villa, catedral, duomo.
- Graffiti. Si los italianos fueran los mejores en arquitectura, ¿qué pasa con el resto del arte visual? Réplica de claroscuro, terracota, busto, estudio son solo algunos de los términos italianos utilizados por los extranjeros.
- Radio. Por último, pero ciertamente no por dignidad, la palabra radio, el que escuchamos todas las mañanas en el auto. La radio que inventó un italiano, Guglielmo Marconi.
Se podría continuar durante mucho tiempo. Además, a veces olvidamos que la mayor expresión del poder del mundo que habla inglés está en Estados Unidos. El nombre de Amerigo Vespucci. Que era italiano.